viernes, 13 de noviembre de 2009

[¿reflexive tense says what?]

• Cicatrices:
Lectora 1:  Este es el triste poema que narra la fuerte realización de que la vida sigue cuando uno se va de viaje, y no hay forma de prohibir que cambien las cosas.  En este caso, el viaje intervino en una relación íntima - ya sea de amantes, hermanos, amigos - y previno que la persona que se había ido le consolara en el sufrimiento.  (Sabemos que es la voz poética la que se fue porque se dice "mi ausencia".)  Ambas personas sufrieron desde lejos, y sabemos que al menos la persona que se fue estaba sufriendo con ganas de estar ahí para aconsejar al "tú" del poema. 
La idea de que se forman cicatrices en la ausencia de una persona metaforiza ese cambio que ocurre en la vida.  Si hay dos personas completando un viaje juntas, estarán ahí para presenciar cada cambio que ocurre.  Si se separan, los mismos cambios ocurren, pero casi siempre sirven para distanciar más que para unir, ya que no se presenciaron los cambios. 
El abrazar y apretar da la sensación de que la voz poética quiere fusionarse con las cicatrices, para que dejen de ser cicatrices.  Es decir, quiere que se reestructure el cuerpo para que no hayan señales que delaten la distancia que hubo; quiere borrar la memoria de haber estado separadas; quiere reescribir el pasado para que diga que sí se presenciaron los cambios mientras ocurrían; quiere borrar la ausencia.
El cambio abrupto de la segunda estrofa (en la que intenta borrar su ausencia) a la última demuestra la triste realización.  Es como si se dijera "No logré borrar las cicatrices, el dolor, la ausencia; me conformo con (o, el único remedio que tengo es) sentarte sobre mi falda, abrazarte, y apretarte mientras te tengo cerca de nuevo."

No hay comentarios.:

Publicar un comentario